keskiviikko 30. syyskuuta 2015

121. Korvasärky ja korvien suojaaminen tuulelta

Jos on tuulessa, jos kus lyhyenkään aikaa, esim. sekunteja, niin, että viima käy korvaan/korviin, niin voi siit tulla korvasärkyä pidemmäksi aikaa, mihin kai auttaa korvien suojaaminen hyvin tuulelta, niiden kuivaaminen varovasti ulko-osastaan vanutikulla tai sormella ja talouspaperilla sekä korvien lämmittäminen niin, etteivät jää viileiksi ja mieluummin eivät ollenkaan jäähdykään.

torstai 24. syyskuuta 2015

120. Ihmeparannusohjeyritelmä XVI * Yhteenvetoa

Nyt kun kokoaa yhteen näitä ihmeparannusohjeyritelmiä, niin näyttää olevan kaksi tekijää, jotka tarvitsee osata.
1) On kaunis parantava näkökulma, elämäntapa, vaikute niin kuin kuvasin henkiparannusta koskevassa kirjoituksessani http://parantamisesta.blogspot.fi/2013/01/vaikutelmani-henkiparantamisesta.html .
2) Ja on valintojen tekeminen: on valittava hyvä, parantava, eikä huono, sairas tai sairastuttava. Valintojen tekeminen on osin sosiaalista: on sanouduttava irti toisten huonoista valinnoista ja satsattava niihin asioihin, joista saa hyvää vaikutetta.
3) Lisäksi tarvitaan tajua, että keho voi parantua tai sairastua tai parantua uudelleen kamalan nopeasti, esim. sekunnissa mielikuvien, vaikutteiden yms. mukana.

keskiviikko 23. syyskuuta 2015

119. Oksennustauti ja viileät kädet ja jalat

Oksennustautiin ehkä auttaisi, jos olisi viileämmät käsien ja jalkojen ulommat puoliskot, niin olisi vähemmän pöpöjä edes siellä, missä on kehossa viileämpää.

8.heinä2016 Auttaisikohan oksennustautiin haistaa sitruunamelissan lehtiä?

3.2.2022   Jos on ollut pöpöinen olo, niin siihen kai ensi sijassa auttaisi puvtaus: kehon, vaatteiden, oleskelupaikkojen pintojen, ilman, ruuan ja juoman puhtaus. Mutta jos miettii, että auttaisiko viileä pöpöisyyteen, niin ei kai niin kylmä, että vilustuisi ja alkaisi kuumemainen lämmöntuotto, eikä siis niin pitkään viikeässäkään. Vaan jos on aika lämmin ja pöpöistä olia huojentaa viileä, nikn jäisi sisällä istumaan vaikkapa tuuletusikkunan lähelle ja istuisi sen verran kuin mieli tekee, niin että tulee hiljentyneen kaijoisa olo ja vain istuu ja sitten, kjn huomaa kehonsa viilentyneen sisältäkkn niin että on vilustumusvaara, niin vain nousee ja tulee pois viileästä. Sitten kai olisi hyvä peseytyä, käydä suihkussa tavalluseen tapaan muttei ylen määrin lämpimällä vedellä, pestä hiuksetkkn, kuivata pyyhkeellä ja pukea puhtaat vaatteet. Sitten voisi laittaa jotskkn ruokaa, missä on aika paljon vihanneksia, jis se vaikka tervehdyttäisi. Ja ihan normaaluhuonelämöötilassa tavallisissa kuljvan vuodenajan vaatteissa, aika tavalluseen tapaan mutta vähän hiljaisemmin ja kehonlämpötila vuelä vähän joiktain osin, kai jaloista, vajuuttuneena kukn talvella pitkään ulkoiltua. 

118. Käännösoikeus - Translation rights

En tiedä, mitä hyötyä tämän blogin kirjoituksistani on, mutta:
Tämän blogin (siis myös myöhäisemmät tekstit kuin tämä käännösoikeus) saa moraalisesti ok tavalla kääntää muille kielille,
jos haluaa. Siinä yhteydessä saa kääntää myös tähän blogiin linkitetyt tekstit.

Lue blogi, mieluiten järjestyksessä, tai ainakin aika paljon siitä ja kukin teksti kokonaisuudessaan ennen kääntämistä. Anna jonkun muun, terveen, kääntää vaivat, joihin sinulla itselläsi on taipumusta.

* * *
One can translate this blog morally to other languages.
I hope that you will let someone else translate those illnesses to which you yourself have an inclination.
There is no experience backing these ideas. The Tervola family had a reputation of being skilled in curing, each in one's own way, but that wisdom was diffcult to communicate. "Terve" means "healthy". I was told as a kid that if I would write down my view after I have taken the name Tervola, as my view on curing gets built, then one would have a road to that wisdom about curing that living with the name "healthy" brings, and so people could learn that valuable skill. But this far it is only a wish.

19.7.2017   It is told a tale of so skilled Finnish doctor that all got cured in a minute or so just from seeing him, whatever their illness or wound. I do not know who that doctor was, but the Tervola family member often were the best doctors or nurses of some area, for example of a town or a larger area, and this view of mine here gives an idea of how so high healing skills can exist. These impressions of mine are cure attempts without medicine or other treatment. The headlines in "Hakemisto" and "Sisällysluettelo" give a rough idea of each cure attempt.
(In 1990's in Hlesinki were I lived, once two young women came to the same dressing room in a sports hobby - I liked sports, anture, healthy ways of living and read poetry and New Age books from the town library, mainly Buddhism - and they said that they came there because the previous young women had got cured from some illness that they had had, just by seeing me, and I haven't noticed a thing, and so these said that they too had gotten cured in some minutes changing clothes in women's dressing room. I thought that it must have been healthy ways of living: they had something lacking in skills from healthy ways of living and I was good at healthy ways of living. But such hasn't happebed to me later, at least none said anything of the kind. Healthy ways of living need the support of the environment's wisdom of life and the health of their wayd´s of living, not good to associate with the ill a lot.)

* * *
12.1.2016
These translation rights apply to both this whole blog http://parantamisesta.blogspot.fi and it's continuation in another blog http://parantamisesta2.blogspot.fi .

23.1.2016
Viimeisin blogimerkintä on A260. Molemmat blogit saa kääntää kokonaan muille kielille, kunhan tekee sen moraalin kannalta ok tavalla.

2. maaliskuuta 2016
Samoin, viimeisin blogimerkintä on A313.

30. heinäkuuta 2016
Samoin, viimeisin blogimerkintä A353.

4. maaliskuuta 2017
Viimeisin blogimerkintä on nyt B465. Kaikki kolme blogia saa kääntää kokonaan muille kielille, kunhan toimii siinä moraalisesti.

11. kesäkuuta 2017
Samoin. Viimeisin blogimerkintä on nyt B500.

31. July 2017 I translated some headers and few texts of this blog to English at https://curingguesses.blogspot.fi/
 (I cahnged the address 3.8.2017, this is the new one)
I also found a computer translation that seemed to produce somehow understandable text: https://translate.google.fi/?hl=fi

 21. September 2017   A little bit ovat 1,5 months since I translated some of this blog to English and consewquently lost touch with how to make these advices.

8. July 2018    There are now 500 first of the headers translated to English at http://curingguesses.blogspot.com/2017/07/headers-translated.html .
And there are over 50 texts translated to English in the same blog http://curingguesses.blogspot.fi .
Viimeisin blogimerkintä on nyt C617. ja kaikki neljä osaa saa kääntää muille kielille moraalisesti ok tavalla.

13.10.2018   Blogikohtia on nyt 678 ja ne saa kääntää moraalisesti ok tavalla muille kielille. Paras kääntäjä olisivat kai tavalliset kieliä osaavat arkijärkiset asianharrastuneet, terveet & terveistä elämäntavoista harrastuneet. En ole saanut tälle mitään rahoitusta, enkä koe sitä hyväksi, koska aiheena ovat sairaudet ja parannuskeinot taas pohjautuvat terveenä elämisen taitoon, mutta vapaaehtoisvoimin käätäminen sujuisi varmaankin helpommin, jos kustakin ohjeesta voisi maksaa esim. 5 euroa palkkaa kääntäjälle tai tavallisen ohjeen mittaisesta pätkästä 5e, mikö kenties olisi mahdollista, jos ohjeet parantavat tai tuovat paranemisessa auttavaa tervehenkistä näkemystä riittävästi, jolloin niistä voisi kukin sairastava, jolla on ollenkaan rahaa, niin maksaa paikallisella mittapuulla aika pienen summan kuten suomalaisille 5e tai 3e, ja rikkaampi sitten voisi halutessaan tukea vaikkapa 20 eurolla, millä saisi jo 4 käännöstä. Ensin pitäisi kääntää ne ohjeet, jotka itsellä ovat mielessä päällimmäisinä, jotta keskittyminen olisi kuhunkin parannusohjeeseen eikä johonkin ihan muuhun.

16.12.2018   There are now some 600 headers translated to English, but the names of the diseáses have largely been left untranslated. I guess that an index like the Finnish one would be usefuölto many readers, with cure suggestions after the word "and". In addition one needs at least some of the texts to see what the cure attempts are like, but there are already some 50 texts translated to English.

18.12.2018   There is now an index of 300 translated headers at http://curingguesses.blogspot.com/2018/12/index-with-cure-suggestions-after-word.html which is half of the this far translated headers.

21.12.2018   The English index  http://curingguesses.blogspot.com/2018/12/index-with-cure-suggestions-after-word.html  has now 500 headers init.

12.3.2019   Tässä blogissa on jo 731 kohtaa ja ne saa moraalisesti ok tavalla kääntää muille kielille.

13.11.2019   Näissä ohjeissa ideana on pysytellä mahdollisimman kaukana tautialtistuksesta, ikään kuin kiertää taudit terveiden elämäntapojen kautta, niihin sairastumatta. Siksi paras kääntäjä ei varmaankaan olisi lääketieteen alan ihminen, koska lääketieteessä tautialtistus usein on suuri. Ainakin luulen näin. Vaan joku tavallinen ihminen, vaikakpa sairastavan tuttu, joka etsii sitä sun tätä tietoa ja on harrastunut terveistä elämäntavoista. Olisi kai hyvä, jos hänellä olisi kokemusta lapsille selittämisestä, lapsille opettamisesta, niin kenties kovin suomalainen näkökulma kai niiden taitojen avulla kommunikoituisi paremmin ulkomaalaisille.

10th of May 2023   Google translations   translate.google.com 

Google translation of this healing blog to English   https://parantamisesta-blogspot-com.translate.goog/?m=1&_x_tr_sch=http&_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-US&_x_tr_pto=wapp

The Google translation seemed available for tens (134) of languages. 

 Ja nyt siis Googlen kääntäjän kielivalikosta sain vaikutelman, että blogin voi kääntää 133 muulle kielelle. Mene kääntäjän pääsivulle ja valitse käännettäväksi nettisivu. Kirjoita sen osoite ruutuun ja valitse, että menet sivustolle. Jossain sivun yläreunassa näkyi nuoli, että käännetään vaikka englanniksi, ja kielen kohdalta aukeni kielivalikko, josta saattoi valita haluamansakielisen käännöksen. Odota vähän, niin kääntäjä ehtii kääntää jo sivun yläosan, ja sivua vähän odotellen selatessa aina vain pidemmälle koko sivun. 

11th of June 2023   The Google translation of the indexes to English seems understandable enough, but it is not in alphabetical order, so one can study this view on healing from it but one cannot heal immediately just by reading, since one cannot find the advices so quickly from it. I do not have the English skills and text editing possibilities needed for arranging the list. 

The Google translations of the texts seem ununderstandable, completely wrong, except maybe about the miracle cures. A dictionary like translation would be much better. 

30.6.2023   My Finnish healing blog parantamisesta.blogspot.com seems to have an understandable Google translation to English. Since the subject is difficult to translate, a dictionary like translation is best. So there could already be a such translation to French too. Search for " Google translation", choose teanslating a web page, fill the above internet adress, and go to the page and wait while the translation proceeds. In the index there are healing suggestions to eavh illness. Think what such cure would cause, would it ease something of ghe kind of the mentioned illness, wound or the like. Healing by comparing with healthy ways of living, civiluced wisdom, wisdom of lufe, life according to feelings and music.

1st of July 2023   If there are translations of the blog or it's parts, I cannot check them. But since those may be very useful, it is ok to publish, spread and even sell such in morally ok ways, but one ought not connect them with me, since a translation may end up being a very different kind of text. So mention me only in connection with the Finnish original. The text is difficult to translate, so a dictionary like translation seems the only ok option. Maybe  Google teanslations can offer such. The Finnish version as a book was some 800 pages, so an e-book or just a new blog would be better to use. 

 " c21.   2nd of July 2023   It turned out that a dictionary like Google translation of my Finnish healing blog parantamisesta.blogspot.com is much better than the human like translations, since the subject is so difficult to translate. So it may be that there already is available an understandable Google translation of my healing blog, especially of it's indexes with the cure suggestions in them, to over a hundred languages. Search "Google translation" https://translate.google.com/ , choose translating an internet page, fill kn the internet address of my healing blog parantamisesta.blogspot.com , choose translating from Finnish to your language or to English, go to the blog and wait while the translation proceed while you scroll down the pages. Read especially the indexes, while other translations may get better across time. Use the search on the page feature of youf browser to find certain type of illness from the already translated index. " learntalents.blogspot.com 

A dictionary like translation is understandable and does not go badly ashtray, while human like translatilns seem to go badly wrong. I guess that the person translating tends to first think of the situation of ghe pagient and of the cure, then tries to find a similar kn another culture, so that what the translator produces beafs no resemblance to the original healing advice. 

14.11.2023   " * * *

ABOUT TRANSLATING HEALING ADVICES

There are about a thousand entries in my blog parantamisesta.blogspot.com and some entries have a few additilnal healing advices, so in practice there are well over a thousand healkng advices in the blog, miracle like healing advices that is. In the books where the blog is as printed there are some 1450 pages. There exists an ok dictionary like translation of tge index, so one can get some idea of what kinds of healing advices these are. But otherwise the translation is a big problem. In additiln to the translating from Finnish to other languages, there are the cultural and climate differencies in ways of living, values, undersranding, ways of communicating, living environment, etc. And a surprising major influencing factor is that all places do not want healing advices, since they do not have healing as a value, as a goal in the society. So one ought to translate for cultural areas that want healing advices. And in any case, like in school's individual practise translations, the end result of the translation reflects the views, values, ways of living, skills and knowledge of the translator, so he/she is the Author of the end result and has the copyright for it and so can also sell the texts and keep the money, while the original Finnish text is just one of the sources. 

"

From learntalents.blogspot.com



tiistai 22. syyskuuta 2015

117. Ihmeparannusohjeyritelmä XV * Elävöittävä vaikute

Jos on selvä mielikuva sairaudesta, niin silti voi esim. rukoilla parantumisensa puolesta ja niin luoda parantavan tunnelman, joka myös on paranemiseen liittyvä mielikuva. Ja niin voi painottaa parantavaa mielikuvaa, elävöittävän tervehtyvän ja terveen antaa vallata kehonsa vaikutuksellaan ja niin keho parantuu ja huono mielikuva haihtuu pois, antaa tilaa tervehtymiselle ja täydelliselle parantumiselle.

http://parantamisesta.blogspot.fi/2013/01/vaikutelmani-henkiparantamisesta.html
http://parantamisesta.blogspot.fi/2013/01/sokeritauti-ja-virikkeiden-paljous.html

keskiviikko 16. syyskuuta 2015

116. Ihmeparannusohjeyritelmä XIV * Palleroinen olo

Unisen palleroisen tai uskonnollisen hetken tyyneyden ja eheän tunnelman ero sen tyypin kovaan realismiin, kun jostakin kauniista ehdotuksesta tuumii, ettei se ole oikea, ja jäljelle jää asfaltti, fillarin pyörät asfaltin hiekkaa vasten, pikkupojat, nuoren miesväen armeijaperspektiivi, työpäivän jälkeinen väsymys, osaamattomuus - verrattuna lomafiilikseen, auringon pilkistämiseen pilvien lomasta, kylläiseen lämpöiseem vatsaan, karkkiin tms, mukaviin tekemisiin kavereihin, vmietelmiin, tuntevuuteen, hyvään säähän, kaverien seuraan yms. On jotakin kaukoviisasta, jotakin taiten hyvän reitin löytävää, asioiden reunat asjoissa etäämältä huomaavaa siinä palleroisuudessa, joka liittyy vaikeuksien yli kantamiseen - jotakin tuntevuutta, elämänviisautta, litistymättömyyttä, tervehenkisyyttä, rikkautta, onnellista hetkeä, elämän pääasiat kohdallaan, jotakin sellaista, että oma elämä on kohdallaan eikä laiminlyöty tai epähumiossa lyttyyn laitettu, jotakin isomman elämänviisauden mukaista, hyvää tarkoittavaa. Ja silloin, kun ei laiminlyö, voi paremmin ja paranee vikkelämmin.

115. Vanhuuttaan hauraat luut ja tsemppaaminen

Nouren ihmisen iso tsemppi vastata elämän haasteisiin, nuoren tarve kasvaa haasteiden mittaiseksi, olla koko elämäntavallaan käytännön, fyysisen, tunteiden, ymmärryksen kaukaistenkin äärilaitojen sekä täyden ymmärryksen, käytännön konkreettisten mielekkyyksien elämän vaistotasolla tasolla elämän haasteisiin täydellä kapasiteetilla vastaava tekee luistakin sitkaat ja joustavat. Sen sijaan yli nelikymppisen tai vanhuksen helppous päästä elämän haasteiden ylitse ja elämäntavan liikkumattomuus eivät tuo tällaisia haasteita, tällaista sitkaisemmaksi kasvamista luille, mihin kai liikuntaharrastukset nuoremmilla ja tanssi (humppa tms) vanhuksilla auttaisi jotakin. Olennaista kumminkin tsempata: vaikkapa mökkeillä, retkeillä luonnossa, olla käytännön elämässä mukana fyysisellä tasolla ja tunteiden yms käytännön elämän virran tasolla.
Vaikutelmani on, että ainakin nuoremmalla juusto haurastuttaa luita mutta vihannekset ja maito voisi olla ihan hyväksikin. Mutten noita ruokajuttuja niin ymmärrä.

Luunmurtumat katso 134.
Elävöittävyys, tsempaaminen että luu kasvaisi kiinni, elämässä kiinni, elämän haasteisin vastaten kuin auton renkaat pureutuvat asfalttiin kaarteessa kaasuttaessa.

28.6.2016 Vaikutelmani on, että ruisleipä voisi olla luustolle hyväksi, muttei vaalea leipä niin eikä pöperömäinen muu tumma leipä. Terveellinen ruokavalio ylipäätään myös olisi luille hyväksi.

maanantai 14. syyskuuta 2015

114. Elämäntapamuutokset ja liikunnallisuus viileässä

Helteellä lösähtää helposti paikoilleen eikä saa paljoa tehdyksi. Niin elämäntapamuutoksetkin jäävät sentyylisesti elellessä. Sen sijaan viileässä, vaikkapa välivuodenaikana ulkoillessa, kun kehokin on jonkin verran viileä mutta liikkuminen reipasta ja tuo lämpöä, niin on helpompi ryhtyä asioihin, tehdä muutoksia, saada uuden tekemisestä kivaa. Joltain osin se on näkövinkkelistä kiinni eli kävelyllä viileässä ehkä ajatus kulkee elämäntapamuutosten kannalta helpommin.

4.3.2017   Jos kustakin vuodenajasta, jo parin viikon sää- ja valoisuusjaksoista etsii kivaa, johon virittäytyä ja olla positiivisella tavalla elämässä mukana, niin kävisivätköhän silloin sen siivellä elämäntapamuutoksetkin (esim. vähitellen pala palalta) helpommalla?

20.3.2017 Katso myös    164. Yritelmä parantavasta kuvasta  16.11.2015  :
mitkä tiet ja valinnat näyttävät tuntemustesi ja arjenymmärryksesi valossa lupaavilta tulevaisuudennäkymiltä tuoden jaksavaisuutta, eläväisyyttä, elinvoimaisuutta ja etenkin parempaa vointia

113. Huono iho ja tervehenkisyys

Huono iho tuntuu vaivaavan useammin niitä, jotka jotenkin lötkösti vain ovat kuin tervehenkisen urheilullisia. Ero tuntuu olevan siinä, miten pitää käsiä ym kroppaa sekä suurten lihasten että ihon seudun osalta eli pitääkö tervehenkisen reippaasti liikkeellä ollessaan ja muutenkin ja käyttää lihaksiakin tervehenkisesti vain onko oleskelevainen, väistäväinen, paikoilleen juuttunut, kenties tapoihinsa piintynyt.

sunnuntai 13. syyskuuta 2015

112. Hulluus ja sen tunnustaminen, että ihmiset valehtelevat

Omaan ihmiskäsitykseeni ei kuulu, että joku olisi hullu. Sen sijaan hulluksi leimaamista on kyllä. On sekä sitä, että joku pahantahtoinen tai ymmärtämätön ihminen, ihmisryhmä tai taho leimaa toisen hulluksi, sekä sitä, että se pakenee vastuuta vetoamalla totaaliseen arvostelukyvyttömyyteensä.
On ihmisiä, joilla on aivan liian korkea asema, siis aivan liian suuri vaikutusvalta vastuuntuntoonsa ja/tai osaamiseensa nähden. Silloin he eivät välitä tekojensa todellisista seurauksista, muttei siinä ole mikään erillinen ilmiö nimeltä hulluus. Tavallisesti sitä nimitettäisiin pahuudeksi tai vastuuntunnottomuudeksi, jopa idioottimaisuudeksi. Oikea määrä kunkin vaikutusvallalle saadaan "Elä ja anna toisten elää!"-ohjeen mukaan toimimalla ja antamalla kullekin sen mukaan muttei enempää tilaa ja vaikutusvaltaa. Toisiin tai johonkin ryhmään/ryhmiin kohdistuvissa teoissa pitäisi olla samat kriteerit plus ne mitkä työntekijöille eli vastuuta on kannettava tekojensa kaikista seurauksista ja osaamisen, havaintokyvyn, jaksamisen ja motivaation on oltava tehtävään sopivat ja siihen riittävät.
On myös niitä sosilisesta manipulaatiosta kiinnostuneita, jotka matkivat hulluuden piirteitä saadakseen ne väärinkäsityksin muiden niskaan hulluuden leimana.
On myös ryhmiä, jotka eivät ymmärrä toisia ryhmiä tai haluavat sanoutua näistä irti saadakseen elää omalla tavallaan tai paremmassa asemassa kuin nuo muut, jotka he kai ajattelemattomasti leimaavat hulluiksi. Mutteihän se tarkoita, että nuo toisenlaiset olisivat mitenkään viallisia sen vuoksi.
Paljon valehteleva voi väittää asioita miten pieleen vain ja varsinainen soppa syntyy, kun on muutama valehtelija tai useampikin ja jonkun muun ryhmän rehellisempi jäsen uhrina.
Tai sitten joku väittää valehtelijaa hulluksi, kun tämä ei vain voi sanoa suoraan, mistä kenkä puristaa.

Tunnetilat ovat eri juttu: on hermostuneisuutta, masennusta yms elämäntilanteiden aiheuttamia suuria tunneraktioita. Niiden tehtävänä on auttaa yksilöä keskittymään tilanteen haasteisiin vastaamiseen. Usein elämäntaidon puute, liian keinotekoinen ulkoa luettu ajattelutyyppi tai väsymys aiheuttaa sen, jos tunnereaktion tulos on jotenkin holtiton. Usein holtittoman oloinen tunnereaktio voi myös olla keino ottaa etäisyyttä joistakin pikkutarkkuuden, järjen tms vaateista, jotka eivät ilanteeseen sovi, ottaa tilaa elämälle. Se tietenkin voi tarkoittaa, että tarvitsee töistä lomaa tai paremman opiskelualan tms.

Sosiaalisten suhteiden myötä voi toisilta tulla niin paljon vaikutetta, jos heihin nojaa, että oma tuttu katsantokanta ja oma järki katoavat ja sen sijaan pitäisi tehdä tuon toisen tavalla, mitä ei ehkä osaa. Toisen tavalla tekeminen on ryhmän yhteispelin ja mallista oppimisen kannalta tärkeää, mutta  jollei opi tai osaa toimia toisenvaikutteisena, niin on vain odotettava oltava itsenäisempi, elettävä arkeaan, niin että oma arvostelukyky, omat taidot ja oma näkökulma palaavat.
Seksuaalisissa suhteissa on vastaava vahvempana sekä kovin tärkeään asiaan, kymmenien vuosien mittaisen ihmiselämän alkuun, liittyvä keskittyminen, missä tunteet auttavat löytämään hyviä teitä.

Liiallinen mielikuvitus liittyy kai suureen vaikutusvaltaan, jopa oman taitotason yli meneviin mahdollisuuksiin päättää asioista.
Pelkkään yhteen perspektiiviin, yhdenlaisiin taitoihin satsaaminen jättää huomion piiristä pois tai liian heikolle huomiolle muun elämänpiirin asiat ja on siis taitamattomuuden ja piittamattomuuden muoto.
Iän myötä hienompiin taitotasoihin satsaaminen ehkä jättää perustason tekemiset pois, milloin syntyy vastaava ilmiö, jota muistettu elämänkokemus ja muistetut taidot lieventävät. Riippuu siitä, miten paljon on kunnolla tehtyä peruselämän tekemistä arjessa tai elämässä, säilyvätkö taidot kunnollisina - kai että onko sitä vai eikö ollenkaan, mihin kai auttaa kiehtovien tekemisten löytäminen tai sinällään tyydyttävän monipuolisen elämän kuten vaikka monelle puutarhanhoito kuulemma on.

Uskonto ei käsittääkseni myöskään ole hulluutta, ei edes vieras uskonto. Yhteisöt vain ovat sopeutuneet tiettyihin tukipylväisiin ja uskonnon mukana tulee helposti iso kimpale elämäntapaa ja yhteiskunnan kuvioita sekä sosiaalisten suhteiden tyyppiä. Tarvitaan traditiota, viisautta, johon luottaa ja joka käy yli nuoren ihmisen tai keski-ikäisenkään oman ymmärryksen. On voitava oppia muilta vaikkei se kävisi järjen vaan ihmisen muiden kykyjen kautta. Tarvitaan tilaa tunteille, elämänviisaudelle, moraalille, sosiaaliselle silmälle, taidolle, herkkyydelle, tunnelmatajulle, ikaikaisuudelle, eheydelle, kauniile arvoille, hyvälle laadulle, vaikkeivät ne ole insinöörimäisiä ja vaikka kukin osaa niistä eri asiat. Jos perinteisesti on nähty uskonto tärkeänä tukipylväänä yhteisölle ja yksilön elämälle, niin on tärkeää mahdollisuus siihen satsata, esim. siksi että jumala kuulee rukoukset.
Toinen kysymys on ihmisen tarpeesta itsenäisyyteen, mikä usein vaatii sitä, että tekee omia valintoja, kuuluu eri ryhmiin, saa kuunnella omia mielipiteitään eikä aina vanhempien. Se on eri kysymys kuin kysymys uskontokunnasta vaikka nivoutuukin siihen.
Usein, jos ihmisillä on eri taidot, niin toinen ei näe toisen perusteluja mutta tuon toisen valinnat voivat toimia käytännössä ja yksilönvapaus on toinen syy hyväksyä toisen omaa arvostelukykyä, on tärkeää saada harjaannusta, jotta omat jjalat kantavat. "Elä ja anna toisten elää"-ohje asettaa puuttumiselle rajat: ylkeensä ei toisten elämään saa puuttua, ei edes läheisten valintoihin, (vain haittavaikutuksiin muille saa puuttua), vaikka ihmissuhde perustuisikin yhteistyöhön tai vaikka toinen olisi myödännyt jossakin muussa tai samassa asiassa aiemmin. Tyhmemmän ei pitäisi määräillä fiksumpaa sillä tyhmemi on aina pihalla ja herkempi on yleensä fiksumpi, mikä tekee hänen huomioistaan niin hienovaraisia, ettei tökerömpi niitä näe.

Musiikkia pidetään tervehenkisen elämän osana. Musiikki liittyy luonnolliseen kommunikaatioon tunteista, tekemisentavoista, elämäntavoista, tunnelmista, sosiaalisuudesta yms. Soivuus liittyy terveeseen toimivuuteen ja yhteiselon sujuvuuteen. Musiikki tuo ihmiselle mahdollisuuden miettiä omaa elämäänsä kokonaisuutena viisaammalla tavalla kuin useimmiten.
Musiikin ja muiden hienojen usein naisten osaamien taitojen varaan satsaaminen ei ole hullua vaan tervehenkistä mutta vaatii aika korkeaa taitotasoa ja tunteiden ymmärtämistä tuekseen, elämänviisauttakin ja sosiaalista silmää.

Miesten ja poikien liika raadollisuus on usein sosiaalisiin suhteisiin liittyen tullutta, joko muiden toiveista (miesrooli) yritettyä, muiden perässä matkittua, osaamattomana ruodussa tehtyä tai sitä, että luulee, etteivät muut ole katsoneet asioita pohjia myöten läpi. On ongelmallista, jos osaamaton mies on omin päin tekemisissä sellaisten erityyppisten ihmisten kanssa, joihin liittyen hän ei ohjaudu lainkaan, ei siis kuuntele järkeä heiltä vaan odottaa tutumpaa olemusta, tekemisentapaa, viestiä, mutta sen kai voi laskea tyhmyydeksi ja tyhmän liian suureksi vaikutusvallaksi tai vastuuntunnottoman liian suureksi vaikutusvallaksi.

Toisista maanosista muuttaneet kielen oppineet muiden seassa tai jopa isoimpana ryhm'änä jossakin eivät usein noudata kulttuurin perusssääntöjä eivätkä osaa sen perustaitoja, esim. kolua käymättömät aikuiset objektiivista ajattelua ilman sosiaalisia sivupolkuja, valheita ja näyttelyä tai eurooppalaismallista realismia.

Uskonto auttaa kuuntelemaan niidenkin viisautta, joiden ajatusten seuraamiseen oma ymmärrys ei yllä. Niin voi uskonto olla hyödyllinen yhteisölle, vaikkei jumalaa ehkäolisi.
Tunteilla ja elämänviisaudella on tärkeä rooli elämässä. Suurista asioista tunnemme vahvasti. Uskonto auttaa antamaan tunteille ja siis tärkeille kysymyksille ja elämänviisaudelle tilaa sen, minkä ne ansaitsevat.
Oman luontonsa äänen kuunteleminen vaatii herkkyyttä ja avoimuutta uudelle. Se on käyttöohjeemme kieli, jota uskonto auttaa kuuntelemaan.

keskiviikko 2. syyskuuta 2015

111. Virtsarakontulehdus ja lämmin lantion seutu

Virtsarakontulehduksen aiheuttaa kylmällä istuminen, jolloin kai parannuksena olisi lantionseudun lähitiuenoineen lämmittäminen esim. viltillä ja teellä sekä heti pissalla käyminen.